Ivan Makarov: suhtlemine inimesega tema emakeeles tuleb ainult kasuks

 (142)
                 
Ivan Makarov: suhtlemine inimesega tema emakeeles tuleb ainult kasuks
Marko Mumm
Eesti venekeelsest raadiost tuntud hääl Ivan Makarov leiab, et kui ametnik pöördub kuulajate poole nende emakeeles, tekitab see usaldust ja näitab professionaalsust.

Eesti Rahvusringhäälingu koosseisu kuuluva venekeelse raadiojaama Raadio 4 vastutav toimetaja Ivan Makarov rääkis Päevaleht Online´ile, et saate suhtuskeele valikul tuleb lähtuda konkreetsest situatsioonist. "Kui inimene soovib ja oskab rääkida vene elanikkonnale suunatud raadios vene keeles, siis see tuleb minu arvates talle ainult kasuks, kuna tekitab kuulajas usaldust," märkis Makarov.

Keeleinspektsiooni peadirektor Ilmar Tomuski sõnul peaks riiki esindav ametnik kasutama avalikkusega suhtlemisel ainult riigikeelt. See nõue on kirjutatud sisse ka praegu haridus- ja teadusministeeriumis parandusi ja täiendusi koguvasse keeleseaduse eelnõusse.

"Ametnik oma toimingutes esindab riiki ja meie riik toimib eesti keeles. Televaatajad on arvamusel, et riiki esindav ametnik peaks kasutama avalikkusega suhtlemisel riigikeelt. Ta ei peaks kasutama mõnda teist keelt," rääkis Tomusk Päevalehele antud intervjuus.

Raadio 4 saatejuhid suudavad otse-eetris külalise juttu tõlkida

Kui saate külaline ei soovi või ei oska vene keeles rääkida, siis pole Makarovi sõnul samuti probleemi. "Näiteks Raadio 4 saatejuhid on kõik võimelised otse eetris eesti keelest vene keelde tõlkima," kinnitas ta.

Samas, mida rohkem keeli ametnik oskab, seda professionaalsema mulje ta Makarovi sõnul endast jätab. "Näiteks kui ametnik suhtleb soomlasega soome keeles, siis see on ju väga tervitatav. Miks peaks vene keelega teisiti olema?" küsis ta.

Makarov tõi näite, kuidas president Arnold Rüütel otsustas kunagi viimasel hetkel, et soovib vene raadiojaamale Ehho Moskvõ intervjuud anda eesti, mitte vene keeles. Põhjenduseks toodi, et kuna suhted eestlaste ja venelaste vahel on pingelised, soovis president vältida olukorda, kus tema sõnu oleks võidud keelebarjääri tõttu valesti tõlgendada. "Toimetuses ei tekkinud sellest mitte mingit probleemi," märkis Makarov.

Veel tõi Makarov näite eesti muusikute Anne Veski ja Jaak Joala suurest populaarsusest Venemaal. "Paljude venelaste arvates on väga ilus kuulata, kuidas eestlased vene keelt hääldavad, ja ma usun, et see on ka üks suur põhjus, miks näiteks Veski ja Joala Venemaal nii populaarseks said."


LISA OMA KOMMENTAAR
Selle artikli kohta on 142 kommentaari
Nimi
Kommenteerimistingimused
Eesti Päevaleht - viimased uudised
Kui ei maksa, siis ei võistle!
Meenutusi Tallinna–Tartu matškohtumistest. 1500 meetri jooksu veab Peeter Varrak, taga Ants Nurmekivi (1966). (foto: Lembit Peegel)
Aastaid ei toimu enam Tallinna–Tartu kergejõustiku linnavõistlust, mis oli üks Eesti populaarsemaid spordiüritusi.
Mida teha?
26. mai 2012 00:30

Lühidalt
26. mai 2012 00:30
Lühidalt
Rein Taaramäe
Ülemiste ummikud lähevad veel suuremaks
Liikluskorraldus Ülemistel: Ehitustööde tõttu nõuab suvine liikluskorraldus Ülemiste ristmikul sõitjailt kannatust, tipptundidelon mõistlikum kasutada ümbersõite. (Graafika: Maret Müür)
Ehitustööde tõttu toimub suvel liiklemine vaid linnast välja viivas sõiduvööndis.
Lühidalt
26. mai 2012 00:30
Karikatuurid

Ilm

4 tunni prognoos:

Vaata.ee
-57%
32,- €
Jäädvusta ilusad hetked fotosessiooniga Sulle sobivas paigas -57%
Vaata
Naudi veerõõme Keila Tervisekeskuses, päevapääsmed kuni -50%


M-kindlustus
SMS laen